
اللغات والترجمة
اللغات والترجمة
التواصل متعدد اللغات، الترجمة التجارية والمؤسساتية
وصف تفصيلي لمحتوى الكتاب
تنبع أهمية الكتاب من حداثة موضوعه، وتميز مؤلفه في حقل الدراسات الترجمية، وإسهاماته الكثيرة في هذا الحقل. وقد رأيت أن ترجمته تمثل إضافة جديدة، واستجابة فاعلة واتصالاً معرفياً يفيد في فهم آليات تشكل النظريات الجديدة المتعلقة بالتواصل والتعددية اللغوية، ودور الترجمة باعتبارها أداة للحوار والتواصل. والكتاب مهم لأنه يدرس العديد من مواقع الويب العربية، والتواصل التجاري والمؤسساتي والسياسي، لاسيما مع دول الخليج العربي.
مقدمة وفهرس الكتاب
(3.5 ميغابايت)